Алёнка Опубликовано 19 августа, 2016 Share Опубликовано 19 августа, 2016 35 минут назад, Ногаец сказал: АленаОт Выс ничего не скроешь Точнее, фальц У меня почему-то ассоциация, что это слово употребляется только во множественном числе. Ну, это субъективное)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
гигиги Опубликовано 20 августа, 2016 Share Опубликовано 20 августа, 2016 Только что, Алёна сказал: Фальцы rabbet - перше, що спало на думку - кролик... Только что, Ногаец сказал: Що таке "frame saw kerf" якась пилка або циркулярка для виготовлення рамок 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ногаец Опубликовано 20 августа, 2016 Share Опубликовано 20 августа, 2016 8 часов назад, Арій сказал: rabbet - перше, що спало на думку - кролик... якась пилка або циркулярка для виготовлення рамок Арий, это не пила, но это делается пилой... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Алёнка Опубликовано 22 августа, 2016 Share Опубликовано 22 августа, 2016 В 18.08.2016 в 04:51, Ногаец сказал: Що таке " frame saw kerf"? Разрез, зарубка на дереве, которые делаются пилой? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
гигиги Опубликовано 22 августа, 2016 Share Опубликовано 22 августа, 2016 Только что, Алёна сказал: Разрез, зарубка на дереве, которые делаются пилой? Не на дереві, а на рамці. Може розріз у верхній планці для вощини. які є варіанти щодо frame rest, чи як там? рамки відпочивають... 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ногаец Опубликовано 22 августа, 2016 Share Опубликовано 22 августа, 2016 3 минуты назад, Арій сказал: Не на дереві, а на рамці. Може розріз у верхній планці для вощини. які є варіанти щодо frame rest, чи як там? рамки відпочивають... Арий, Алена - Вашей команде подсильны любые задачи!. Это пропил в рамке для вощины (может делаться как в нижнем, так и в верхнем бруске). Арий, Вы на верном пути - где же "отдыхают" рамки? 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Алёнка Опубликовано 22 августа, 2016 Share Опубликовано 22 августа, 2016 9 минут назад, Арій сказал: Не на дереві, а на рамці. Може розріз у верхній планці для вощини. які є варіанти щодо frame rest, чи як там? рамки відпочивають... Подождите, а почему отдыхают, может, это остатки? Опилки? А рамка не из дерева? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ногаец Опубликовано 22 августа, 2016 Share Опубликовано 22 августа, 2016 13 минуты назад, Алёна сказал: Подождите, а почему отдыхают, может, это остатки? Опилки? А рамка не из дерева? Рамка может быть из чего угодно, и это нормальные рамки. И то, что они "отдыхают", не нужно вопринимать уж слишком буквально Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Алёнка Опубликовано 22 августа, 2016 Share Опубликовано 22 августа, 2016 25 минут назад, Ногаец сказал: Рамка может быть из чего угодно, и это нормальные рамки. И то, что они "отдыхают", не нужно вопринимать уж слишком буквально Может, подставка для рамок? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ногаец Опубликовано 23 августа, 2016 Share Опубликовано 23 августа, 2016 Алена, это не подставка, это в улике 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Алёнка Опубликовано 23 августа, 2016 Share Опубликовано 23 августа, 2016 5 часов назад, Ногаец сказал: Алена, это не подставка, это в улике Тогда это тот выступ в улье, на котором висят рамки? 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Алёнка Опубликовано 23 августа, 2016 Share Опубликовано 23 августа, 2016 Красными стрелочками указала: Оно? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ногаец Опубликовано 23 августа, 2016 Share Опубликовано 23 августа, 2016 10 часов назад, Алёна сказал: Красными стрелочками указала: Оно? Алена, так точно. Интересно, что в русском столь краткого термина нет. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ногаец Опубликовано 29 августа, 2016 Share Опубликовано 29 августа, 2016 В 8/23/2016 в 13:37, Ногаец сказал: Алена, так точно. Интересно, что в русском столь краткого термина нет. А вот в английском нет термина дымарщик - хотя, по правде говоря, он хоть и понятен, но его больше в Сибири используют, у нас не очень. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ногаец Опубликовано 3 октября, 2016 Share Опубликовано 3 октября, 2016 Новые загадки - что такое: 1. Honey dipper. 2. Balling of the queen? 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Sanich Опубликовано 3 октября, 2016 Share Опубликовано 3 октября, 2016 4 минуты назад, Ногаец сказал: Honey dipper. Ложечка для меда. 6 минут назад, Ногаец сказал: 2. Balling of the queen? Пчелы берут матку в клубок. Сори, если я наломал кому-то игру.... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ногаец Опубликовано 3 октября, 2016 Share Опубликовано 3 октября, 2016 Sanich, honey dipper - это не ложечка для меда, это весьма специфический родственник ложки (у кого есть лимит по прикрепленным изображениям, сможет выложить)! Прямого перевода на русский не имеется, насколько я понимаю Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Алёнка Опубликовано 23 декабря, 2016 Share Опубликовано 23 декабря, 2016 Хоспади! Только что на Ютубе нашла видео: "Матка в зимний период" - "The uterus in winter" Пипец! 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
гигиги Опубликовано 24 декабря, 2016 Share Опубликовано 24 декабря, 2016 4 часа назад, Алёнка сказал: Хоспади! Только что на Ютубе нашла видео: "Матка в зимний период" - "The uterus in winter" Пипец! Це просто хтось думає, що за допомогою гугла зробить те, на що інші витрачають кілька років і багато зусиль. В результаті виходить якась "уретра". Ще зустрічається дослівний переклад сім'я - family. Хоча там теж кажуть family, але дуже рідко, наскільки я зустрічав на сайтах, мабуть якась "поетична" альтернатива колонії. До речі, наше бджільництво в інтернеті фактично закрите для світу, хоча країна займає далеко не останнє місце з виробництва меду. Якщо у когось виникнуть ідеї щодо англійських субтитрів, описів, коментарів і подібне для своїх відео роликів, то можу посприяти. Англомовний сегмент мережі перевищує російський і український в десятки разів. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Алёнка Опубликовано 24 декабря, 2016 Share Опубликовано 24 декабря, 2016 8 часов назад, Арій сказал: Це просто хтось думає, що за допомогою гугла зробить те, на що інші витрачають кілька років і багато зусиль. Или ещё гугл переводит "Hi, honey" - Привет, мёд Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
vovchik v Опубликовано 25 декабря, 2016 Share Опубликовано 25 декабря, 2016 В 23.12.2016 в 23:22, Алёнка сказал: Хоспади! Только что на Ютубе нашла видео: "Матка в зимний период" - "The uterus in winter" Пипец! А Вы включите в Ютубе синхронный перевод . Уверен - много чего нового узнаете . 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ногаец Опубликовано 8 января, 2017 Share Опубликовано 8 января, 2017 Ukrainian long - що воно таке?А sideliner? A follower board? 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
гигиги Опубликовано 10 января, 2017 Share Опубликовано 10 января, 2017 В 24.12.2016 в 21:19, Алёнка сказал: Или ещё гугл переводит "Hi, honey" - Привет, мёд "безпілотники для королеви" В 09.01.2017 в 00:39, Ногаец сказал: sideliner якщо не помиляюсь, це особа, яка має з даного виду діяльності побічний дохід. В 09.01.2017 в 00:39, Ногаец сказал: Ukrainian long вулик? В 09.01.2017 в 00:39, Ногаец сказал: follower board не знаю... 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Алёнка Опубликовано 10 января, 2017 Share Опубликовано 10 января, 2017 В 09.01.2017 в 00:39, Ногаец сказал: Ukrainian long - що воно таке?А sideliner? A follower board? sideliner - я подумала, это что-то боковое. Из такого знаю только боковушку. Та доска, которая ставится сбоку для утепления на зиму. ( На крайний случай может быть человек, который наблюдает со стороны, но к чему это? ) follower board - какое-то нереальное слово Хоть намёк дайте. Хоть с доской связано или нет? Может, какой-то щит управления? На медогонке, например. 2 часа назад, Арій сказал: вулик? Я тоже подумала про украинский рогатый улей. Во вторую очередь 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ногаец Опубликовано 11 января, 2017 Share Опубликовано 11 января, 2017 8 часов назад, Арій сказал: якщо не помиляюсь, це особа, яка має з даного виду діяльності побічний дохід. Бинго, Арий! А sideline beekeeper - пчеловод, имеющий с пчел дополнительный заработок (помимо какого-то основного) В 1/8/2017 в 17:39, Ногаец сказал: Ukrainian long вулик? - так точно, украинский на узковысокую рамку! Ukrainian long hive - полное название, но это было бы слишком легко 5 часов назад, Алёнка сказал: follower board - какое-то нереальное слово Хоть намёк дайте. Хоть с доской связано или нет? Может, какой-то щит управления? На медогонке, например. Алена, второе название - dummy board, и это-таки доска. Но какая? 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.