Jump to content

Бджолопакети 2022


Recommended Posts

Бджолопакети туру та мід з власної пасіки. Карпатської породи, на 4 рамки Дадана (3р. +1к. Матки 2021р) можливі інші варіанти складу пакета. Початок травня 2022 приймаються замовлення від одного пакета, тара наша або покупця, бджоли високопродуктивні і дуже миролюбні, економні в зимівлі, стійкі до хвороб. Доставку в інші міста України ми здійснюємо за допомогою кур'єрських служб Укр пошта. Ціна 1200-1400 Місцезнаходження: Чернівецька обл., м.Хотин. Працюю на постійній основі!!! Якість і порядність гарантую!!! Тел. 0505552454 viber

IMG_20200423_134609.jpg

Link to comment
Share on other sites

Дешеві пакети. Налітай...

Link to comment
Share on other sites

так укр почта сказала же что в следующем году переозить пчел не будут

Link to comment
Share on other sites

43 минуты назад, 0671125005 сказал:

туру та мід

Что это?

Link to comment
Share on other sites

Укрпошта везе мені посилку з Києва з 22 листопаду і коли довезе вже і не відомо. Це для тих хто буде думати чим пересилати. Вони позакривали віддділення і щось нове не придумали.

Link to comment
Share on other sites

1 година тому, Помпилио сказав:

Что это?

Ну "мід" зрозуміло що це мед. А ось з "туру" трохи складніше, можливо автор мав на увазі "тару"? :hmm::ah:

Link to comment
Share on other sites

2 минуты назад, SASHA.OK сказал:

Ну "мід" зрозуміло що це мед. А ось з "туру" трохи складніше, можливо автор мав на увазі "тару"? :hmm::ah:

"Мiд" я стал часто встречать, но не могу понять, это диалект или теперь так правильно писать? А "Туру" это вообще не понятно. Сообщение похоже на скопированное. Предоплата нужно платить чтобы застолбить пакеты? И какое количество пакетов будет в продаже?

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, Помпилио сказал:

Что это?

Ну "мід" це традиційна назва для певних регіонів чи районів  (навіть не областей) України.

Link to comment
Share on other sites

24 хвилини тому, Помпилио сказав:

"Мiд" я стал часто встречать, но не могу понять, это диалект или теперь так правильно писать? А "Туру" это вообще не понятно. Сообщение похоже на скопированное. Предоплата нужно платить чтобы застолбить пакеты? И какое количество пакетов будет в продаже?

Ну мені теж попадалось на очі написання "мйод", але ж я не запитую чи це вже правильне написання на "вашому". Так що не потрібно робити з цього якусь проблему.

А на рахунок інших ваших питань, типу передплати і кількості, то до автора оголошення, а не до мене.

Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, Wladimir_K сказал:

Дешеві пакети. Налітай...

Шо уже!:blink:

Места "не столь отдаленные" первые начали торговать пакетами, вот и цена такая. Главное взять задаток...:umora:

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, SASHA.OK сказал:

Ну мені теж попадалось на очі написання "мйод", але ж я не запитую чи це вже правильне написання на "вашому". Так що не потрібно робити з цього якусь проблему.

А на рахунок інших ваших питань, типу передплати і кількості, то до автора оголошення, а не до мене.

На "вашому" это на каком? Украинский язык такой же мой как и ваш. И спрашиваю я не ради стеба а из-за изменения правописания многих слов в Украинском языке в последнее время.

Link to comment
Share on other sites

40 хвилин тому, Помпилио сказав:

На "вашому" это на каком? Украинский язык такой же мой как и ваш. И спрашиваю я не ради стеба а из-за изменения правописания многих слов в Украинском языке в последнее время.

не плутайте те, що хасиди-соросятніки наколотили і класику. Івана Франка читайте

«А се що тобі, небоже?» –

«Ох, вуйцуню, страх негоже!

Я ж пустинник, то й не слід

М’яса їсти. Ось і мушу,

Щоб не брать гріха на душу,

Ссати той обридлий мід».

«Мід? – аж крикнув пан Бурмило. –

Мід обридлий? Божа сило!

Я ж за мід би й душу дав!

Де він? Де його купуєш?

Як мене ним утрактуєш,

Вір – не будеш нарікав».

«Вуйку, – каже Лис, – се жарти!» –

«Жарти? Дай лиш зо три кварти,

То й присягою скріплю!

Мід – се райський корм чудовий!

Все за мід я дать готовий,

Над усе я мід люблю!»

Link to comment
Share on other sites

5 часов назад, Помпилио сказал:

Что это?

Здесь уже все голову сломали, а приемлемого ответа пока нет. С мёдом всё понятно, а вот что такое "туру  " или "тура " не знаю. Топик стартер пусть объяснит, или кто то из местных, а то у нас наречий и диалектов не счесть. Писал бы на "державній мові" не было бы проблем с пониманием.

Link to comment
Share on other sites

навіщо виносити мізки через одну помилку, чи просто вирішили висловити заперечення відносно мови?

Link to comment
Share on other sites

52 минуты назад, Олександр Зуб сказал:

навіщо виносити мізки через одну помилку, чи просто вирішили висловити заперечення відносно мови?

Хотелось бы понять, что желают продать кроме пакетов и меда.

Link to comment
Share on other sites

Доброго вечора товариство допустив помилку (туру)  тара ящики для бджолопакетів, мід мед думаю не важливо.

Кого цікавить мед пишіть маю різнотрав'я 6 20літрових відер.

Link to comment
Share on other sites

9 часов назад, Wladimir_K сказал:

Дешеві пакети. Налітай...

Чего дешовые рыночная цена. Колеги уже завдатки дают за пакеты цена 1300 средняя. 

Link to comment
Share on other sites

22 минуты назад, igor сказал:

Чего дешовые рыночная цена. Колеги уже завдатки дают за пакеты цена 1300 средняя. 

Забув, що сезон завдатків, цього року раніше буде починатися.

Для завдатків це висока ціна.

Link to comment
Share on other sites

9 годин тому, SASHA.OK сказав:

Ну мені теж попадалось на очі написання "мйод", але ж я не запитую чи це вже правильне написання на "вашому".

може по вашому й так, а згiдно украiнського правопису мед вiн и в африцi мед

Link to comment
Share on other sites

4 години тому, Anatolievich сказав:

може по вашому й так, а згiдно украiнського правопису мед вiн и в африцi мед

Цікаво, а чого б це мій коментар так вас зачепив? :hmm:

По "моєму" буде "мед", хоча слово "мід" можна зрозуміти навіть без вищої освіти, тим більше в контексті оголошення. А написав я "по вашому", тому що віддавало деяким глузуванням (стёбом) з боку "Помпіліо" в бік автора оголошення.

І уточнення вам на майбутнє, немає такого як "украІнський правопис", є украЇнський правопис! :ah:

І давайте не засмічувати тему авторові, щоб не отримати :refery:

Link to comment
Share on other sites

07.12.2021 в 15:07, Олександр Коваль сказав:

не плутайте те, що хасиди-соросятніки наколотили і класику. Івана Франка читайте

«А се що тобі, небоже?» –

«Ох, вуйцуню, страх негоже!

Я ж пустинник, то й не слід

М’яса їсти. Ось і мушу,

Щоб не брать гріха на душу,

Ссати той обридлий мід».

«Мід? – аж крикнув пан Бурмило. –

Мід обридлий? Божа сило!

Я ж за мід би й душу дав!

Де він? Де його купуєш?

Як мене ним утрактуєш,

Вір – не будеш нарікав».

«Вуйку, – каже Лис, – се жарти!» –

«Жарти? Дай лиш зо три кварти,

То й присягою скріплю!

Мід – се райський корм чудовий!

Все за мід я дать готовий,

Над усе я мід люблю!»

Считается что наиболее чистый украинский язык это центральная Украина. Франко жил явно западнее. а его гражданство тоже как бы намекает на то, что явно украинский язык не чистый а диалект.

Link to comment
Share on other sites

11 хвилин тому, BezGmo сказав:

Считается что наиболее чистый украинский язык это центральная Украина. Франко жил явно западнее

Взагалі, стандарт - це Т. Г. Шевченко. Межа діалектів української мови якраз через моє містечко проходить і нам дивно чути, як розмовляють, наприклад, в Худяках і Сагунівці під Черкасами, хоча від Батьківщини Тараса там всього 120 км

Зараз в центрі страшно забруднений русизмами, за "дякую" і "тата" ще 25 років тому побити могли. Дякую вже якось прижилося і кажуть майже поголовно. А "татом" тут все складніше і саботують тут в першу чергу вихователі та вчителі, по ідеологічних причинах

Якщо послухати говірку Баскевича - то там взагалі всьо очєнь плохо. Десь на рівні білоруської трасянки

Link to comment
Share on other sites

50 минут назад, Олександр Коваль сказал:

Якщо послухати говірку Баскевича - то там взагалі всьо очєнь плохо. Десь на рівні білоруської трасянки

Хтось описав його мовлення як

" ацкій суржік" :umora:.

За себе можу сказати що лише писати можу українською. А так суржик але не як в "ацького"

Читав Кобзар так там Шевченко так пише, що я зробив висновок що то теж суржик, а деякі з піною біля роту готові на вила підняти що він українською говорив.

Link to comment
Share on other sites

1 година тому, Олександр Коваль сказав:

Взагалі, стандарт - це Т. Г. Шевченко. Межа діалектів української мови якраз через моє містечко проходить і нам дивно чути, як розмовляють, наприклад, в Худяках і Сагунівці під Черкасами, хоча від Батьківщини Тараса там всього 120 км

Зараз в центрі страшно забруднений русизмами, за "дякую" і "тата" ще 25 років тому побити могли. Дякую вже якось прижилося і кажуть майже поголовно. А "татом" тут все складніше і саботують тут в першу чергу вихователі та вчителі, по ідеологічних причинах

Якщо послухати говірку Баскевича - то там взагалі всьо очєнь плохо. Десь на рівні білоруської трасянки

"моє містечко" это где?? Ну. пример канечно человека, идеально владющего суржиком так себе))))
а вообще как по мне суржик это и есть украинский язык, но с оговоркой на то, что в нем нет русского, польского, и других лишних народов. И язык он так же как чеовек развивается. не всегда в лучшую сторону, но невозможно принимать литературный язык за истенно правильный. В мире люди не говорят на литературных языках, от слова совсем.

Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, BezGmo сказал:

Считается что наиболее чистый украинский язык это центральная Украина. Франко жил явно западнее. а его гражданство тоже как бы намекает на то, что явно украинский язык не чистый а диалект.

Людина яка володіла вільно 14 мовами думаю якесь поняття в цьому мала , а оце от чисто еталонну  мову в центрі і їм подібні дискусії давайте залишим філологам.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...