Энциклопедия пчеловодства.
Высокий спрос на труд Рута который сохраняется до сих пор, хорошо показывает отношение пчеловодов к данной книге.
Первый русский перевод книги Рута " ABC and XYZ of Bee Culture" (оригинальное название книги, дословно можно перевести как "Пчеловодство от А до Я" или "Азбука Пчеловодства") появился в 1927 году, под редакцией профессора Райковского В. С. в Ленинграде, отпечатанная издательством "Мысль" книга содержал в себе 864 страницы и имела не большой тираж всего 3000 экземпляров. Перевод делался по последнему 20-му американскому изданию 1923 г.
Для сравнения приведем фото оригинального американского издания 1929 года:
Основные отличия от оригинала, как это делали в дальнейшем в других русских изданиях, была переработка статей посвященных медоносной базе. Вся практическая часть оставалась оригинальной. По своей структуре это классический для нас словарь-справочник энциклопедического формата. Не удобством для чтения может быть построение книги в форме статей по алфавиту.
Первое издание книги вышло еще в ХIХ веке в 1877 г. и было довольно не большого объема содержало в себе всего 200 страниц. Всю работу по ее написанию А. И. Рут взял на себя, однако уже с четвертого издания книги, к работе над ней присоединился его сын Э. Р. Рут. Дело в том что в этот период пчеловодная наука в США переживала необычайный подъем, одновременно с издательской деятельностью семейство Рут, занималось развитием и построением своей компании которая известна нам и сегодня. В 1890 году когда книга выдержала 9 изданий, автору и редактору (сыну), пришлось провести коренную переработку "Азбуки пчеловодства", в ходе поездок по США исследования новых методов в пчеловодстве объем книги был расширен до 1000 страниц. Однако при всех этих дополнениях и поправках был по возможности полностью сохранен первоначальный материал, написанный А. И. Рутом.
(Кому будет интересно можно ознакомиться с оригинальным 13 изданием книги 1910 года: https://archive.org/details/abcxyzofbeecultu00root ).
В 1935 году в США вышло в свет 22 издание книги. А в 1938 г. в Москве выходит русский перевод, сделал его Хрисанф Николаевич Абрикосов (1877-1857 гг.). Книга вышла под названием "Пчеловодство", имела 528 с. и тираж 30000 экземпляров.
Причем следует отметить оригинальность этого издания, Хрисанф Николаевич провел коренную переработку книги Рута адаптировав ее к привычным к нам по содержанию учебников пчеловодства, что сделало ее прочтение более удобным. Лучшим описанием книги как по мне может быть слова написанные на доступном всем в интернете электронном издании книги:
Книга поделена на 7 частей, включающих себя: анатомию и биологию пчел их болезни, вопросы организации пасеки, инвентаря.разведения и содержания пчел а также продуктов пчеловодства. Причем своей актуальности не потеряла до сегодня, одинаково будет интересна для тех кто только начинает заниматься пчеловодством и кто держит пчел не первый год.
После 1935 г., в США книга издавалась еще 8 раз (общий тираж их начиная с 1877 г. составил 400 тыс. экземпляров, только в США).
В 1964 г. в СССР появилось новое издание книги под названием "Энциклопедия пчеловодства", в его основы был положен оригинал 1959 года (31 издание), с предисловием и редакцией профессора Г. А. Аветисяна, содержало в себе 368 стр. а вот тираж установить сложно так в книге он не указан. Перевод с английского сделали Севецова Е. И. и Губина Т. И. Книга, также как и издание 1927 года построено в виде словаря-справочника в котором по алфавиту даются различные термины и понятия из области пчеловодческих знаний:
В 1993 г. издательство "Художественная литература" переиздала книгу 1964 года тиражом 50 тыс. экземпляров. Также добавлены цветные иллюстрации, которые не имеют ничего общего с оригинальными изданиями.
В 2007 году в США вышло последнее 41 издание книги, которое отвечает всем современным канонам пчеловодной науки. Книга содержит в себе 900 страниц и сотни прекрасных фотографий, ее можно и сейчас купить за 50 долларов на Амазоне и других торговых площадках.
-
6
7 Comments
Recommended Comments