Jump to content
datura01

Улей Паламарчука

Recommended Posts

Парни, есть ли у кого - нибудь чертеж улья Паламарчука?

Link to post
Share on other sites

Зняв на Крузі вулик Паламарчука:IMG_20151003_111550.thumb.jpg.53afeaa26bIMG_20151003_113031.thumb.jpg.43e67295f6IMG_20151003_112146.thumb.jpg.addd164be3

Куць Федір Михайлович (Жашків)
Телефон:  телефон

Основний принцип (як я зрозумів) в тому, що цей вулик дозволяє низько-широку рамку на зиму ставити на бік і вона стає вузько-високою.

  • Like 4
Link to post
Share on other sites

В 2011 году я  придумал, изготовил и разместил на одном из форумов похожий улей и только сейчас узнал что он Паламарчука. На фото этапы изготовления

Фото0091.jpg

Фото0092.jpg

  • Like 5
Link to post
Share on other sites

В 2011 году я  придумал, изготовил и разместил на одном из форумов похожий улей и только сейчас узнал что он Паламарчука. На фото этапы изготовления

Может Паламарчук еще патент не получил? :umora:

Не исключены что он его у Вас увидел. Хотя в науке и пчеловодстве бывает часто что одна и та же мысль, разработка делается независимо сразу двумя, тремя людьми.

Link to post
Share on other sites

Может Паламарчук еще патент не получил? :umora:

Не исключены что он его у Вас увидел. Хотя в науке и пчеловодстве бывает часто что одна и та же мысль, разработка делается независимо сразу двумя, тремя людьми.

Паламарчук использует эти ульи около 25 лет. 

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Может Паламарчук еще патент не получил? :umora:

Не исключены что он его у Вас увидел. Хотя в науке и пчеловодстве бывает часто что одна и та же мысль, разработка делается независимо сразу двумя, тремя людьми.

Да пусть получает, я без претензий, просто так совпало.  Сейчас интернет позволяет быстро распространить информацию, а Паламарчуку пришлось 25 лет ждать? Так и бедный Приятеленко, поставил железку вместо верхней деревянной планки на украинскую рамку, на Украинском улье и утверждает, что это уже не Украинский, а улей Приятеленко.  И оба путают, например, метод Паламарчука с ульем Паламарчука. Ведь все знают, что рамочный улей изобрел Прокопович. Остальные его не изобретали, а переделали под свой метод. А желание славы на дает спать, вот и стараются... .:IMHO1:

  • Like 5
Link to post
Share on other sites

так це скоріш метод Паламарчука і вулик прилаштований до його методу. Цікаво інше; чи перевертання рамки на 90* якось позначається на росплоді?

  • Like 2
Link to post
Share on other sites

В 2011 году я  придумал, изготовил и разместил на одном из форумов похожий улей и только сейчас узнал что он Паламарчука. На фото этапы изготовления

 

 

 Граніт , а зверху загальний магазин? Я , Сергіє, правильно зрозумів? Бо з тими методами ще не знайомий...:dntknw:

  • Like 2
Link to post
Share on other sites

 Граніт , а зверху загальний магазин? Я , Сергіє, правильно зрозумів? Бо з тими методами ще не знайомий...:dntknw:

 

Задача улья была зимовать маток. Весной они пересаживались в другой улей.

Link to post
Share on other sites

Зняв на Крузі вулик Паламарчука:

 

Дякую! Передивився відео з Комісаром і зрозумів.

 

Куць Федір Михайлович (Жашків)
Телефон:  телефон

 

Основний принцип (як я зрозумів) в тому, що цей вулик дозволяє низько-широку рамку на зиму ставити на бік і вона стає вузько-високою.

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

 І ще :  в цім вулику 4 відводки чи нуки зимують через тонку перетинку, а перевернути рамку на 90' можна в будь-якому вулику, попередньо зв'язавши їх між собою в одне суцільне нероздільне гніздо десь у  вересні, коли вже нема розплоду.

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

 

А як тоді з клубом буде? Чи рамки повинні бути повномедними усі ?

А я в таких випадках  поступаю значно простіше,- до зими - дві сім"ї через тонку перегородку у лежаку Дадана на 24-32 рамки. І з"єдную перед акацією. І нічого й не перевертаю, і не трачу свого дорогоцінного  часу... Та й до Нобеля нам далеко! :hmm:

  P.S. Отож,- "Кожному своє"...:IMHO:

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Клуб опуститься вниз наскільки вистачить хоч смужки  кормового поля. Інакше бути не може - рамка вузька. Я теж нічого такого не чиню і не перевертаю, і не трачу свого дорогоцінного  часу... Та й до Нобеля нам далеко! :hmm:

Тут мова про вулик Паламарчука, то ж кажу, що можна перевернути в будь-якому, якщо дуже тре... колись я експериментував різні варіанти.

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Коллеги,

может быть есть у кого статья, на которую ссылается пан Комиссар, об улье Паламарчука. 
"Бджолярський круг" No. 4 за 2012 год (в России журнал не нашла).
Поделитесь. Помогите, пожалуйста, женщине !

Link to post
Share on other sites

Вот нашел ...осталось найти переводчика.

img217.jpg

img218.jpg

img219.jpg

img220.jpg

  • Like 4
  • Thanks 2
Link to post
Share on other sites
1 година тому, Брониславович сказав:

Вот нашел ...осталось найти переводчика.

 

Переробив в текст і додав ще дві статті з цього номеру. Тепер при бажанні можна скористатись машинним перекладом.

Вулик Паламарчука (БК 4-2012).docx

  • Like 2
  • Thanks 3
Link to post
Share on other sites

Благодарю премного, коллеги !

Я немного розумiю по-украински ;) 

Так что, желание иметь знания, форсирует межязыковые проблемы

  • Like 7
Link to post
Share on other sites
В 07.12.2017 в 18:11, Брониславович сказал:

Вот нашел ...осталось найти переводчика.

img217.jpg

img218.jpg

img219.jpg

img220.jpg

А можно сделать сканы данной статьи более читаемыми?  Пробовал распечатывать ничего не читается.

Link to post
Share on other sites
3 часа назад, serg725 сказал:

А можно сделать сканы данной статьи более читаемыми?  Пробовал распечатывать ничего не читается.

 

В 07.12.2017 в 20:14, nibond сказал:

Переробив в текст і додав ще дві статті з цього номеру. Тепер при бажанні можна скористатись машинним перекладом.

Вулик Паламарчука (БК 4-2012).docx

 

  • Like 2
Link to post
Share on other sites
14 часов назад, Сергiйко сказал:

Переробив в текст і додав ще дві статті з цього номеру. Тепер при бажанні можна скористатись машинним перекладом.

Вулик Паламарчука (БК 4-2012).docx

За переработку спасибо, но не весь текст коректно переделан, часть текста скрыта (срезана) низ стр1 и 6. Хотелось оригинал иметь более читаемый.

Link to post
Share on other sites
8 годин тому, serg725 сказав:

За переработку спасибо, но не весь текст коректно переделан, часть текста скрыта (срезана) низ стр1 и 6.

Текст є весь, але не видимий. Щоб побачити все зменшіть розмір шрифту на 8, або розтягніть колонку. Це проблеми форматування.

Link to post
Share on other sites
8 годин тому, serg725 сказав:

.... Хотелось оригинал иметь более читаемый.

Викладаю оригінал

Вулик Паламарчука (БК 4-2012).pdf

  • Like 1
  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...